No exact translation found for تغيير الاختصاص

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic تغيير الاختصاص

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • a) « L'évaluation des évaluations » n'a pas pour objectif de remettre en question la possibilité pour les différentes organisations d'entreprendre des évaluations marines dans leur domaine de compétence.
    (أ) ليس المقصود من ”تقييم التقييمات“ تغيير اختصاص أية منظمة أخرى بإجراء تقييمات للبيئة البحرية داخل مجال اختصاصها.
  • b) Examen de la demande du Comité exécutif du Fonds multilatéral visant à modifier son mandat, afin de moduler si nécessaire la fréquence de ses réunions.
    (ب) النظر في طلب اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف تغيير اختصاصاتها بإدخال تعديل إذا اقتضت الضرورة في عدد المرات التي تجتمع فيها اللجنة.
  • Examen de la demande du Comité exécutif du Fonds multilatéral visant à modifier son mandat, afin de moduler si nécessaire la fréquence de ses réunions
    النظر في طلب اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف تغيير اختصاصاتها بإدخال تعديل إذا اقتضت الضرورة في عدد المرات التي تجتمع فيها اللجنة
  • La disposition devrait également exiger de l'organisation internationale qu'elle notifie au dépositaire toute modification de sa compétence.
    وينبغي أيضا أن يقضي الحكم بأن تبلّغ المنظمة الدولية الأمين بأي تغييرات في اختصاصها.
  • Le Coprésident a rappelé que le Comité exécutif avait demandé une modification de son mandat afin de lui donner la souplesse nécessaire pour moduler la fréquence de ses réunions annuelles.
    أشار الرئيس المشارك إلى أن اللجنة التنفيذية كانت قد طلبت إحداث تغيير في اختصاصاتها لكي يعطيها ذلك مرونة لتعديل عدد الاجتماعات التي تعقدها كل عام.
  • Un représentant a déclaré que le recours au Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal pourrait être une option appropriée à court terme, mais nécessiterait une modification du mandat du Fonds.
    وقال أحد الممثلين إن استخدام الصندوق متعدد الأطراف في تنفيذ بروتوكول مونتريال قد يكون خياراً مناسباً في الأجل القصير ولكنه سوف يلزم إدخال تغييرات على اختصاصات الصندوق من أجل ذلك.
  • Pendant le nouveau mandat du Gouvernement (2002-2007), certains changements ont été apportés à la compétence et aux responsabilités des ministères et des organismes de rang ministériel, dont les fonctions et missions ont été précisées afin d'éviter les chevauchements d'activités et d'éliminer les niveaux intermédiaires.
    وفي أثناء الفترة الجديدة للحكومة (2002- 2007)، أدخلت بعض التغييرات على اختصاصات ومسؤوليات الوزراء والوكالات التي هي على مستوى الوزرات حددت بشكل أوضح وظائف ومهام هذه الوكالات بهدف تجنب التداخل وإزالة المستويات الوسيطة.
  • D'autres représentants se sont montrés réservés sur cette proposition, faisant observer qu'une modification de la composition du Comité exigerait peut-être un amendement au Protocole ou une modification du mandat du Comité, et ils s'y sont donc opposés.
    وأعرب ممثلون آخرون عن القلق بشأن المقترح وأشاروا إلى أن إحداث تغيير في عدد الأعضاء قد يتطلب إجراء تعديل على البروتوكول أو تغيير في اختصاصات اللجنة، وبالتالي قاموا بمعارضته.
  • D'autres modifications du mandat du PNUE et de son rôle au sein du système des Nations Unies sont intervenues dans le sillage du rapport du Secrétaire général intitulé « Rénover l'Organisation des Nations Unies : un programme de réformes », présenté à l'Assemblée générale à sa cinquante et unième session en 1997.
    ورفضت تغييرات أخرى في اختصاصات اليونيب ودوره في منظومة الأمم المتحدة نتيجة لتقرير الأمين العام المعنوي "تجديد الأمم المتحدة: برنامج الإصلاح" الذي قدم للجمعية العامة خلال دورتها الحادية والخمسين عام 1997.
  • Le Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal a soumis au Secrétariat de l'ozone une demande tendant à porter à l'attention des Parties le souhait du Comité exécutif que les Parties envisagent la possibilité de modifier le mandat du Comité exécutif afin de permettre à cet organe de moduler, le cas échéant, la fréquence de ses réunions annuelles.
    قدمت اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال طلبا إلى أمانة الأوزون لاسترعاء انتباه الأطراف إلى رغبة اللجنة التنفيذية في أن تنظر الأطراف في امكانية إدخال تغيير على اختصاصات اللجنة التنفيذية لتمكين هذه الهيئة من تعديل عدد مرات اجتماعاتها كل سنة، إذا اقتضت الضرورة.